| |
| Iranian Poets |
|
Hafiz (1325-1389) |
|
| Khajeh Shamseddin
Mohammad Hafiz-s Shirazi was born sometime between the
years 1310-1325 A.D. in Shiraz. Hafiz is a title given
to those who had memorized the Koran by heart. Hafiz married
in his twenties, even though he continued his love for
Shakh-e Nabat, as the manifest symbol of her Creator's
beauty. He had memorized the Koran during his teens by
listening to his father's recitations of it. He also had
memorized many of the works of his beloved poet and "Morad",
Saadi, as wells as Rumi and Nizami. He left day school
to work. While still working at the bakery, Hafiz delivered
bread to a wealthy quarter of town and saw Shakh-e Nabat,
a young woman of incredible beauty This is when he was
21 (1341 A.D.) Many of his poems are dedicated and addressed
to Shakh-e Nabat. In pursuit of reaching his beloved,
Hafiz kept a forty day and night vigil at the tomb of
Baba Kuhi to attaining self-consciousness. He became a
poet of the court of Abu Isshaq during early twenties
to early thirties, and gained much fame and influence
in Shiraz. This was the phase of "Spiritual Romanticism"
in his poetry. Mubarezzedin Mohammad captured Shiraz,
and among his various deeds, he discharged Hafiz (Age
33) from his duty of teaching Koranic studies at a well-known
school. His poetry implying protest was composed at this
time. |
|
| |
|
| At Age 38 He
began his phase of subtle spirituality in his poetry.
During his early forties he fell out of favor with Shah
Shuja. Hafiz is believed to have fled Shiraz for his safety
at age 48, leaving for Isfahan, to go into self-imposed
exile. His poems mainly talk of his longing for Shiraz,
for Shakh-e Nabat, and for his spiritual Master. At the
age of 52, by invitation of Shah Shuja, he ended his exile
and returned to Shiraz. He was re-instated to his post
at the said school. Longing to be united with his Creator
at the age of 60, he began a forty day and night vigil,
by sitting in a circle that he had drawn himself. On the
morn of the fortieth day of his vigil, which was also
on the fortieth anniversary of meeting his Master, he
went to his Master; he attained Cosmic Consciousness or
God-Realization as well as self-consciousness. In this
phase, up to the age of 69 when he died, he composed more
than half of his lyrics or ghazals, and continued to teach
his few disciples. His poetry at this time, are expressed
with the authority of a Master who is united with God.
Some 500 ghazals, 42 quatrines (Rubaiyees), and a few
Ghaseedehs, composed over a period of 50 years. Hafiz
only composed his poems while being divinely inspired,
and so he averaged only about 10 ghazals per year. His
focus was on creating poetry that his Beloved deserved. |
|
| |
|
| Hafiz
did not compile his poetry. Mohammad Golandaam, who
also wrote a preface to his compilation, completed it
in 1410 A.D., some 21 years after Hafiz's death. Also
another person who compiled Hafiz's poetry was one of
his young disciples Seyyed Kasim-e Anvar, who collected
569 Ghazals attributed to Hafiz. He died in 1431 A.D.
some 42 years after Hafiz's death. He died either in
late 1388 or in early 1389 A.D. at the age of 69, in
Shiraz. His tomb is in Musalla Gardens, along the bank
of Ruknabad River in Shiraz, which is refered to as
Hafezieh. The orthodox clergy who always opposed Hafiz,
refused to allow him to have an Islamic burial. Yet
his grass roots support among the people of Shiraz created
an atmosphere of conflict. To resolve the controversy,
they decided to use Hafiz's own poetry, and asking a
young boy to draw a couplet. It was agreed that however
the couplet directed them, they would all consent to
follow.The couplet that was chosen was verse 7 of Ghazal
#79, which was a tongue-in-cheek response from Hafiz
to the orthodox clergy. It reads: Neither Hafiz's corps,
nor his life negate, With all his misdeeds, heavens
for him wait. To this day, Hafiz's Divan (Collection
of Poetry) is utilized as an Oracle to give guidance
to questions, and direction to realize wishes. His Divan
to Iranians is what the book of Iching is to the Chinese.
In fact his Divan is treated with adulation among countless
Iranians, and it is believed that a copy of it is found
almost in every home. |
|
| |
What others say about
Hafiz |
Goethe:
In his poetry Hafiz has inscribed undeniable truth indelibly
... Hafiz has no peer! Edward
Fitzgerald: Hafiz like Attar, Rumi and Jami,
sang using Wine and Beauty indeed as Images to illustrate,
the Divinity he was celebrating. Hafiz is the best musician
of Words. Emerson:
Hafiz defies you to show him or put him in a condition
inopportune or ignoble ... He fears nothing. He sees too
far; he sees throughout; such is the only man I wish to
see or be. Gertrude Bell:
It is as if his mental eye; endowed with wonderful acuteness
of vision, had penetrated into those provinces of thought
which we of a later age were destined to inhabit.
J. Arberry: ... Hafiz
is as highly esteemed by his countrymen as Shakespeare
by us, and deserves as serious consideration. |
|
 |
|
|